スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

保密主義 

!!警告!!


接下來這篇文章乃是真實中的確存在的ニコニコ動画歌い手的同人文。
若無法接受真人同人及BL的人,請在這一步不要繼續閱讀下去。

然後,無論內容為何,皆與現實中的人物、團體、事件無關,純為個人的幻想,虛構的劇情。

Cp: Asamaru X Jack

喜歡這配對的人,歡迎繼續閱讀呢!
  很久沒有來到ニコニコ動画的錄音室了…希望待會放送能一切順利呢。あさまる一邊走向錄音室,一邊這樣想著。

  到達錄音室時,我先與負責今次放送的工作人員打完照面,就開始翻流程表,不斷確認內容和跟自己說,「冷靜點,自己這次可是要來宣傳Nemさん的廣播劇CD,可不能出錯」。可是才過了沒一會,就感覺到上方的光線被遮擋掉了。

  我抬起頭,看著第一次見面的工作人員,戰戰兢兢地煩惱如何開口。

「請問有什麼事嗎?」
「呃…其實是這樣的,不知道あさまるさん能否顏出呢?這樣的話,我們認為收聽人數會增加不少的。」
「…顏出嗎?」
「對…我們知道あさまるさん至今都沒有正式顏出過,所以…」
「這方面的事,要先問我的夥伴じゃっくさん呢。」
「じゃ…じゃっくさん嗎?」
「嗯。畢竟他就像我的經理人一樣,請等等。」

  雖然好像見到工作人員聽到じゃっくさん的名字時,臉色一變的樣子,不過大概是錯覺吧?對方臉上還是掛著剛才一直見到的表情。我從包包拿出手機,按下通話紀錄的第一項,沒多久,就聽到熟悉的聲音從話筒傳出了。

「喂喂,じゃっくさん,晚上好。」
「晚上好,まるたん,怎麼了?你不是差不多要錄放送了嗎?」
「對。不過,工作人員有些事想跟你商量…」
「商量?」

  感覺じゃっくさん的聲調好像一下子下沉了很多…不過,之後的事情還是交給工作人員跟じゃっくさん商量吧?

「嗯嗯,等等唷,我讓工作人員接聽。」
「我明白了。」

  話畢,我把電話遞給工作人員,看著工作人員如臨大敵般低頭看著我的電話,深呼吸後,小聲說「失禮了」就接過電話,開始跟青年交涉了。

  看著工作人員不斷說拜託了,然後反射性鞠躬,還挺有趣的。雖然工作人員和青年討論的事,是自己的事,但是當事人的我如此悠閒地看著工作人員聊電話,也許有點奇怪吧?明明都是個快三十歲的大人了,只是可不可以顏出而已,自己竟然讓小自己五歲的夥伴決定,嗯…搞不好我是個不太行的大人吧。不過,不對吧?自己對於顏出是沒什麼抗拒,只是一想到青年絕對露出一臉擔心的表情,一個人胡思亂想,就忍不住想依著他,隨他喜歡去了。

  大概過了十分鐘左右,工作人員還是不斷重覆相同內容的話和動作,最後一臉沮喪地把電話拿回給我,說:

「抱歉了,給您添麻煩了。」
「沒關係的,其他方面還請多多指教了。」
「不客氣,這邊也請您多多指教了。」

  工作人員走開後,我就重新接聽電話了。

「喂,じゃっくさん,我接回電話了。」
「嗯,我已經交代過了,待會需要拍到你的時候,你一定至少會戴著口罩。絕﹒對﹒不﹒用﹒顏﹒出,知道嗎?」

  聽著夥伴幾乎咬牙切齒地說,我笑著說「知道了」。果然。想到話筒旁的那人不論何時,都會想著如何保護萬全自己的個人情報,心底就感到一絲溫暖。

「如果沒有其他事的話,就先掛掉吧?再過一會兒,放送就要開始了吧?」
「對呢,今晚回家後,再一起主持あさまっくらじお吧。」
「嗯,我會等你的,待會也會收聽的,加油!」
「謝謝,那麼待會見。」
「待會見。」

  既然事情都解決了。那麼,繼續專心確認流程好了。我笑著把手機收進包包後,再次將目光放回那張流程表上。

───────

  通話結束。

  遠在大阪的じゃっく,立刻心底浮起一股煩躁,不對,正確來說通話途中就覺得煩躁了。現在的日本人是聽不懂日文還是腦袋哪裡出問題了?剛剛不下十次說了,不論任何情況,都不會同意まるたん顏出,對方像鬼打牆,不斷重複希望自己能夠同意對方顏出。明明自己不是第一次堅定立場說過,不讓對方在公式放送顏出,為什麼工作人員可以一而再、再而三地跟自己交涉了?

  開什麼玩笑?讓まるたん顏出…運營是要讓那個沒多少筋的人被多少奇怪的女人或男人纏上啊?那個人以前被跟蹤狂纏上的時候,還親切地說了自己的上班時間,讓對方不要在那個時段打電話……啊啊,想到就更煩躁了。

  不是不明白運營在想什麼,以現在あさまっく的人氣,讓那個人顏出的話,收聽率一定會暴漲。可是比起收聽率、官方到底賺錢還是虧蝕,對於自己而言,まるたん的人身安全絕對更加重要。

  所以不管了,就算自己在工作人員心中的形象再次下跌,也不會讓那傢伙的臉出現在公式放送上。

  好了,電話都聊完了。還是轉換一下心情,準備跟大家搶アリーナ的位子好了,自己夥伴的放送,怎可以搶輸聽眾呢。

  這樣一想,手指立刻停留在F5,打開著放送頁面,靜靜地等待入場時間了。



~完~

20120617 "0309


後記:

這篇文是基於「好想看淺弱!!!」的怨念下,極速兩小時內生出來的。
我知道很沒內容…可是這年頭,官方都比同人狠(?)
大家就原諒我吧…(我快找不到可以腦補的地方了)

比起軟趴趴的小王子,我果然喜歡強勢的小惡魔王子呢。
還有,我相信小王子每次聽魔王公式生放的時候,應該都在入場前就開始F5連打,跟大家一起搶位子吧? 不然怎麼可能這麼多次都是アリーナ啦w
ラブラジール 唄:しゃむおん (歌詞+翻訳付け) | HOME | 契機

COMMENT

COMMENT FORM


TO SECRET
 

TRACKBACK URL to this Entry

TRACKBACK to this Entry

!!警告!!接下來這篇文章乃是真實中的確存在的ニコニコ動画歌い手的同人文。若無法接受真人同人及BL
2012/10/24(水) 14:07:04 | まっとめBLOG速報
| HOME |
S M T W T F S
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
10« 2017/11 »12

公告

  • 本網誌內有BL和真人CP內容出沒,若無法接受或不懂以上術語者請自行迴避,否則引起任何負面情緒,本人一概不會負責。
  • 初次來訪者可以點閱文章分類中的 first Visit 的文章,內裡會有一些關於這裡的資訊。
  • 本人有在ニコニコ動画投稿。My list My community
  • 以上種種,請各位多多指教呢!

自言自語

Profile of Author... ...

相葉 かえで

Author:相葉 かえで
相葉 楓 / 緋音

本命們:
聲優:杉田智和、神谷浩史
歌い手:あさまっく

注意的人:
聲優:小野大輔、鈴木達央
歌い手:あにま

(敬稱全略)

近況:

逐漸回復追生放送&寫作生活


攻略中: 

戀戰2 越後篇

不定期更新~!

UPDATE:2014/03/19

Message from Friends... ...

Palaces in Heart

Another World

Limone's voice

Tree

月別アーカイブ

2014年03 月(3)

2013年10 月(1)

2012年06 月(1)

2012年02 月(1)

2011年06 月(1)

2011年01 月(1)

2010年11 月(1)

2010年10 月(1)

2010年08 月(6)

2010年07 月(1)

2010年06 月(4)

2010年05 月(3)

2010年04 月(5)

2010年03 月(9)

2010年02 月(1)

2010年01 月(3)

2009年12 月(1)

2009年11 月(9)

2009年10 月(24)

2009年09 月(18)

2009年08 月(24)

2009年07 月(15)

2009年06 月(10)

2009年05 月(24)

2009年04 月(9)

2009年03 月(18)

2009年02 月(18)

2009年01 月(6)

2008年12 月(16)

2008年11 月(19)

2008年10 月(15)

2008年09 月(24)

2008年08 月(4)

2008年07 月(9)

2008年06 月(11)

2008年05 月(5)

2008年04 月(5)

2008年03 月(5)

2007年11 月(4)

2007年10 月(11)

2007年09 月(2)

2007年07 月(2)

2007年06 月(1)

2007年05 月(2)

2007年04 月(2)

2007年03 月(9)

2007年02 月(1)

2007年01 月(5)

2006年12 月(6)

2006年11 月(4)

2006年10 月(11)

2006年09 月(25)

2006年08 月(4)

2006年06 月(1)

ブログ内検索

Counter

International Communication

free counters

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。