スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

鼻歌 



警告!



此乃是日本聲優的同人文,內含微量BL成份,
如不能接受此CP和BL的話,請不要繼續閱讀。

Cp: Suzuki Tatsuhisa X Hatano Wataru


另,在閱讀之前,請先閱過本人粗略翻譯的声優同人の約束事


完全沒問題,並抱有興趣者,請繼續閱讀。謝謝




後記更新有,原公開日:2009年7月16日







  久違的假日,羽多野涉立刻趁機整理已經變得一團糟的房間。首先,他把散落於茶几或是床頭櫃上的新刊雜誌、設定集等書藉分門別類地放回書架上;堆積了幾天的衣服則一口氣丟進洗衣機裡洗滌;利用吸塵機清除積聚於家裡的每一個角落的灰塵後。最後,他把完成了一陣子的工作用的台本小心翼翼地放進箱子裡收藏。

  好不容易完成所有清潔工作後,他抬頭看一眼客廳中的時鐘,時針指向羅馬數字寫成的「III」,他想著也差不多到約定時間了。

  前幾天從他傳來的短訊意外地提起今天是他的休假,湊巧自己今天也休息,隨之順理成章地促成了今天的聚會。腦內浮現起他的臉,讓涉不由自得地露出了一抹微笑。

  「很久沒見面了呢,前陣子買到一部電影DVD,是改編自我以前看過感覺不錯的書,看影評還不錯,要不要就在今次休假一起看?」

  涉邊用手機上網搜尋著待會看的電影資料,邊想像著達央看著原著時的表情,思考著怎樣的問題時,唇角上的笑意又更深了。搜集過資料後,他翹首看一下窗外,心中大叫「不好!」原是蔚藍色的天空,驀地烏雲密佈。他連忙把晾在窗外的衣服收下來,正當把最後一件衣服拿回室內時,「轟」的一聲響起,豆大般的雨水傾盆而下。

  糟糕,以達央的性格,出門時,他必定眼看著那片澄藍的天空而決定輕裝打扮,之後不帶傘子。若現在打電話給他,迎接他的話,萬一他只差一點點就到家的話,這短短的通話時間,就會害他淋濕得更害了。

  那麼,先給他準備淋浴的用品好了。沖過熱水澡,換過一些乾爽的衣服,至少會讓他好過一點。正當涉把備用的毛巾和替換用的衣服整齊地放在浴室後,熟悉的門鈴聲就傳入他的耳中,他趕快腳步,剛走到門邊,就聽到那耳的聲音不斷說著「好冷,快點給我開門啦!」

「對不起,讓你久等了,快進來吧!」
「慢死了,外頭下超~~~大雨耶。你看我,腳下都有一個小水灘了。」

  鈴木 達央一邊抱怨一邊隨意地把濕透的球鞋脫下,隨即哆嗦地往客廳前進。見狀,涉立刻張口道:

「達央,我已經準備好衣物給你沖個熱水澡了,快點去洗吧,小心感冒。」
「哦!」

聞言,達央就大步跑進浴室內,沒多久,涉就聽到細碎的水滴撞擊著地面特有的聲響。他一邊拿著從廁所取出的抹布,一邊擦拭滑落於地面的水漬。抹著、抹著,涉看見達央的包包被主人任意地丟落在沙發沒多遠的地上,他苦笑地拿起被雨水無情地打落過的濕透的包包,打算拿至窗台,較通風的位置吹乾時,意外地看到被小心放好,並沒有怎被打濕的蛋糕盒。

  純白色的蛋糕盒上,有著精緻的玫瑰花圖案印刷於盒面上,這是涉很喜歡的一間蛋糕店的自家設計圖案。

「笨蛋。」

  將蛋糕盒放於整齊排列好的餐具旁後,涉終於下來了。他聚精會神地聽著屋內的每一聲聲響。自浴室內傳來的聲音,不但是花灑落下的零散的水聲,還混雜著達央優美的歌聲。仔細傾聽,是嵐的Walking in the rain。

「 I'm walking in the rain
Just walking in the rain
後戾りできないの
雨の午後に虹が架かる
街は僕をおいてく    」

  

  優美且易於上口的旋律,簡單但意深的歌詞,帶點疑惑,卻又不斷選擇相信而繼續前進,就如他們兩個的寫照,因此二人都十分喜歡這一首歌。

  待在客廳的涉,也輕輕啟口,像是和合達央的歌聲似的,他閉上了雙眼,低聲吟唱著接下來的歌詞。

「12時の陽ざしに照らされて
何もない一日をもてあます
ひとごみに体をすべりこませ
とりあえず波に乘る … …   」


  突然,涉感覺到前方的光線被遮蔽了,他睜開闔上了的雙眸,映入眼簾的是帶著滿臉笑意的達央。

「連涉也哼唱起來啊?」
「啊…嗯。這首剛巧我也會。洗過澡,感覺有好一點嗎?」
「嗯!這樣子,我就染上了涉的味道了。」
「咦!?」

  達央剛脫口的話,活像是平日二人工作時才接觸到的BL作品的台詞,因此讓坐在沙發上的涉確實被嚇倒了。

「我有說錯嗎?」

  然而,達央並沒有給涉一絲細思的空隙,倏然將其俊美的臉靠近,溫熱的吐息落在對方的鼻間,漂亮的雙眼正直視著涉,特地壓低聲線而產生的誘惑感,這樣的問句進一步逼迫著涉變得一片空白的腦袋。

  「得趕快說點話,可是到底該說些什麼?」涉在腦海裡拚命思考著,可是如斯狀況根本就讓他的大腦停止運作了。

  達央眼看著壓在其身下的涉,雙眼睜得大大的,雙唇像尾小金魚般不斷開合,驚訝得說不出話來時,滿意地露出一個燦爛的笑容。

「涉的反應真好玩,真的不管何時欺負你,感覺都很有趣呢!啊哈哈哈。」
「可惡,就不要被我逮住你出糗的樣子,老是把我當成玩具耍得團團轉。」
「噗,本大爺才不會這麼容易被你看到出糗的樣子,不過啊,我沒有把涉當成玩具唷!」

  達央爽朗的口吻不經意地說出讓人窩心的話。涉微微紅著臉,一邊推開還壓在自己上方的男人,伸手打開他特意買來的蛋糕盒,一邊拿著附送的膠刀,將精美的草莓蛋糕按比例地切成合適的大小,放在瓷碟上。

「我又沒說是買給你吃的,怎麼自顧自地切起來了。」
「哦?那麼我放回去了。」
「喂!你不是這麼不禁得住開玩笑吧?」
「這是回禮啦。」

  涉面帶微笑邊將蛋糕遞給已不客氣地坐在沙發上的友人,一邊接過他從包包裡拿出的DVD,放進播放器內。

「很久沒跟涉這麼悠地渡過休假了。」
「因為我們二人都要好好工作,沒法子啦。」

  涉拿著銀叉輕輕將蛋糕切成一口大小,送進口中,幼滑的奶油、鮮甜的草莓,配上鬆軟的蛋糕,果然是一流呢。

「這間的蛋糕真的滿不錯呢,難怪你會這麼喜歡吃。」
「對吧,對吧?超好吃的~謝謝達央!」
「喜歡就好。」

  涉偷偷瞄了一眼旁邊的達央,只見他若無其事地一口接一口將蛋糕送進嘴裡。
  「算吧,這樣子就好。」涉一邊想,一邊將精神集中在已經在播放的電影的電視上,與他一起享受電影的內容。






~完~

楓:

跟小雲聊天時,突然想到的靈感,一邊寫一邊很不安。
畢竟我跟涉和達央還是很不熟啊~(羞)
若…感覺還不錯的話,真的太好了。

希望大家能夠留言,給點感想呢!

謝謝。


*更新*

去年夏聊到的靈感,小雲終於把成品貼出來了(微笑)
同一個主題,同一對人物,但是用著截然不同的優秀文風和對二人的印象不一的關係,感覺非常有趣和棒呢!
還請各位也到小雲家看看呢!連點請點


指輪 | HOME | Asamac 總集編梗的解釋

COMMENT

NoTitle
啊,不知道简体的文字能不能正确显示出来
看到中间kyun~了一下...kuso怎么没有下文(ry【好了,我去蹲墙角自重】
不过感觉这样才比较象正常的两人呢,暧昧派~
但是看维他命那个达央,又觉得好象达央也会被哇哇捉弄的感觉?XDDD
很好的文哦,请多多继续~
2009/07/17(金) 16:18:20 | URL |  #- [ Edit ]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2009/07/21(火) 14:22:20 | | # [ Edit ]
NoTitle
好甜蜜的日常!~>_< 看得人好像心里也都快融化了~小涉从一开始就好可爱,心思都很少女~事先准备洗浴用品的细节真是萌翻了!orz
达央你对这样的小涉也好温柔~=v=(嗯嗯我知道分裂DVD里你的吐槽是另外一种爱——是在外面时的爱哦~而人独处的时候你就温柔了是吧?=v=)
喜欢这样的达涉!……最喜欢这样的文了!mi酱满赛!>_<
2009/08/01(土) 17:21:23 | URL | 宅U #- [ Edit ]

COMMENT FORM


TO SECRET
 

TRACKBACK URL to this Entry

TRACKBACK to this Entry

| HOME |
S M T W T F S
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
08« 2017/09 »10

公告

  • 本網誌內有BL和真人CP內容出沒,若無法接受或不懂以上術語者請自行迴避,否則引起任何負面情緒,本人一概不會負責。
  • 初次來訪者可以點閱文章分類中的 first Visit 的文章,內裡會有一些關於這裡的資訊。
  • 本人有在ニコニコ動画投稿。My list My community
  • 以上種種,請各位多多指教呢!

自言自語

Profile of Author... ...

相葉 かえで

Author:相葉 かえで
相葉 楓 / 緋音

本命們:
聲優:杉田智和、神谷浩史
歌い手:あさまっく

注意的人:
聲優:小野大輔、鈴木達央
歌い手:あにま

(敬稱全略)

近況:

逐漸回復追生放送&寫作生活


攻略中: 

戀戰2 越後篇

不定期更新~!

UPDATE:2014/03/19

Message from Friends... ...

Palaces in Heart

Another World

Limone's voice

Tree

月別アーカイブ

2014年03 月(3)

2013年10 月(1)

2012年06 月(1)

2012年02 月(1)

2011年06 月(1)

2011年01 月(1)

2010年11 月(1)

2010年10 月(1)

2010年08 月(6)

2010年07 月(1)

2010年06 月(4)

2010年05 月(3)

2010年04 月(5)

2010年03 月(9)

2010年02 月(1)

2010年01 月(3)

2009年12 月(1)

2009年11 月(9)

2009年10 月(24)

2009年09 月(18)

2009年08 月(24)

2009年07 月(15)

2009年06 月(10)

2009年05 月(24)

2009年04 月(9)

2009年03 月(18)

2009年02 月(18)

2009年01 月(6)

2008年12 月(16)

2008年11 月(19)

2008年10 月(15)

2008年09 月(24)

2008年08 月(4)

2008年07 月(9)

2008年06 月(11)

2008年05 月(5)

2008年04 月(5)

2008年03 月(5)

2007年11 月(4)

2007年10 月(11)

2007年09 月(2)

2007年07 月(2)

2007年06 月(1)

2007年05 月(2)

2007年04 月(2)

2007年03 月(9)

2007年02 月(1)

2007年01 月(5)

2006年12 月(6)

2006年11 月(4)

2006年10 月(11)

2006年09 月(25)

2006年08 月(4)

2006年06 月(1)

ブログ内検索

Counter

International Communication

free counters

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。